Az egyik betegemnek hónapok óta tartott a köhögése, amivel nem foglalkozott túl sokat, de egy idő után mégiscsak zavaróvá vált. Ezért a múlt héten kifejezetten erre kérte a kezelést, félretéve az eredeti problémáját, ami miatt hozzám jár. (A kezelés előtt a beteg elmondhat egy kívánságot, amit mi közvetítünk az energia felé, kérjük, hogy ebben segítsen neki.) A mai kezelésen elmondta, hogy szinte teljesen megszűnt a hurutos köhögése, ami megmaradt, az már elhanyagolható.
A patient of mine had had a persistent cough for several months. Although he didn't care much about it at first, it started to trouble him after a while. So last week he asked expressly that the treatment should target this issue, rather than his original problem that led him to seek my help. (Prior to the treatment, the patient can say a wish that we communicate towards the energy, requesting it to help them with it.) At today's treatment session he told me that his wet cough was almost completely gone, and what remained was negligible.
Egészséges betegek / Healthy patients
2015. december 16., szerda
2015. december 2., szerda
Jár most hozzám egy fiatal nő, főként lelki gondokkal, bár van egy enyhe ételallergiája, csípőfájdalma is. Ez volt a harmadik kezelése. Arról számolt be, hogy szárnyal lelkileg, nagyon jól érzi magát. Az első két kezelést arra kérte, hogy ne legyen szétszórt, most azt mondta, észrevette önmagán, hogy jobban tud figyelni. Reméljük, az allergiája is hamarosan javul. Mindig nagyon örülök, amikor valaki szinte megelőző jelleggel jön el hozzánk, amikor még nincsenek komoly fizikai gondjai. Ilyenkor hamar érzik a kezelések hatását, könnyebb megelőzni a betegségek kialakulását.
A hölgy, aki komolyabb gerincfájdalmakkal jár hozzám, tegnap volt kezelésen. Ő azt mesélte, hogy a szokott helyen, a jobb combtövénél enyhültek a fájdalmai, viszont most be van állva a keresztcsontja, és hátul sugárzik a lábába a fájdalom. Szerintem minden változás jó, de remélem, hamarosan kapunk tőle is visszaigazolást, hogy összességében javultak a tünetei. Azt mondja, lassú, folyamatos javulást érez, de a hónapok óta tartó fájdalom miatt már eléggé elcsigázott. Remélem, kitart majd a kezelések mellett és tovább segíthet neki a Jinjutsu.
I’ve been treating a young woman mostly with psychological
issues, although she has a mild food allergy and hip ache as well. It was her
third treatment today. She said she's been “flying”, i.e. feeling very good. She
had asked the first two treatments to deal with her absent-mindedness; she said
to me that she noticed she could now better focus her attention. Hopefully her
allergy will ease as well. I’m always very happy when somebody seeks our help
with sort of preventive purposes, without any serious physical symptoms. These
people feel the effect of the treatment sooner and can avoid illness more
easily.
The lady who is seeing me with some serious backache came yesterday.
She told me her pains have eased where she’s felt them most: in her right
thigh. However, she is currently suffering from lumbar pains, radiating down
her leg. I believe all changes are good, but I hope she will soon give some
feedback to confirm her overall condition is getting better. She says she’s
experiencing a slow and steady improvement, but she is rather tired of being in
pain for several months. I hope she’ll carry on with the treatments and let
Jinjutsu continue to help her.
2015. november 17., kedd
Rövid hír / Brief news
Még nincs három hete, hogy jár hozzám egy hölgy erős gerincfájdalmakkal, amik kisugároznak a lábába, nagyon megnehezítve számára a mozgást. Tegnap azt mondta, hogy bár még mindig nehéz neki elviselnie ezt az állapotot és egy új tünettel is találkozott, annak a fájdalomnak, amit a kezelések előtt érzett, már csak körülbelül a 40%-a van meg! Azt mondja, érzi a folyamatos, fokozatos javulást.
It's not three weeks yet that I've been treating a lady with a strong backache radiating down her legs, making movement extremely difficult. Yesterday she told me that although it's still difficult for her to endure this condition and has even experienced a new symptom, the pain she felt before the treatments started has gone down to about 40% of what it was before! She said she was feeling a continuous, gradual improvement.
It's not three weeks yet that I've been treating a lady with a strong backache radiating down her legs, making movement extremely difficult. Yesterday she told me that although it's still difficult for her to endure this condition and has even experienced a new symptom, the pain she felt before the treatments started has gone down to about 40% of what it was before! She said she was feeling a continuous, gradual improvement.
2015. november 4., szerda
Behozzuk a lemaradást... / Catching up on the backlog...
Már megint napok óta gyűjtögetem a jó híreket.
Az egyik: a gerincproblémás hölgy, aki tavasszal és nyár elején járt hozzám, nyáron a szabadságok, majd a sok munka miatt jó pár kezelést kihagyott, hónapokig nem jött. (Ez nem a jó hír.) Amikor újra jött kezelésre, elmondta, hogy most már újra fáj a háta, megviselte a sok munka. A másfél órás kezelés után felkelt és azt mondta, egyáltalán nem fáj a háta.
Járt nálam egy külföldön élő magyar hölgy is, akinek alig több, mint egy hete volt már csak itthon, ezalatt szinte minden nap kapott kezelést Verától és tőlem. Több daganat volt a májában és valószínűleg a hasnyálmirigyében is, de nem lehetett tudni, hogy jó- vagy rosszindulatú. Mindenesetre a legnagyobb daganat kézzel kitapintható volt. Ő és az egyik rokona is jelezte, hogy a kezeléssorozat után mindketten kisebbnek érezték a daganatot. Kint visszamegy CT-re, remélem, elküldi az eredményt.
Ma pedig szintén egy gerincproblémás hölgy járt nálam, most volt harmadszorra. Neki komoly fájdalmai vannak, valószínűleg egy ideg miatt sugárzik ki a fájdalom az egyik lábába, minden lépés fáj neki, még ültéből felállni is nehezére esik, pedig nem idős még, hatvan év körüli. Legutóbb majdnem két órán át kezeltem, egy speciális gerinckezelést is kapott, amit a gerinc- és idegrendszeri problémák esetén szoktunk alkalmazni. Az egyik legalsó csigolya hosszú ideig erősen kérte az energiát. Ma azt mesélte, hogy aznap éjjel kattant valami a gerincében, és onnantól enyhült a fájdalma. Tegnap és ma sem kellett fájdalomcsillapítót bevennie, kapaszkodás nélkül fel tud állni és járni sem olyan fájdalmas neki. Nagyon megköszönte a kezelést (pedig magának köszönheti, hogy eljött :)), és annak a hölgynek is írt, hogy milyen hálás, aki ajánlotta neki, hogy jöjjön el hozzánk. Az ilyen megkönnyebbülésekért én is nagyon hálás vagyok. :)
Again, I've been collecting good news for days.
For example, the lady with the spine problem who was seeing me in spring and early summer missed several treatments due to the summer holidays first and then work; she didn't come for months. (This is not the good news.) When she showed up again for treatment, she said she had a backache again as a result of excessive work. After the one-and-a-half-hour session, she got up and said her back did not hurt at all.
I have also treated a Hungarian woman living abroad, who only had hardly more than a week in Hungary, during which time she was treated by Vera and me nearly every day. She had multiple tumors in her liver and - probably - pancreas, but it wasn't clear whether they were benign or malignant. Anyway, the biggest of the tumors was palpable. She and one of her relatives later indicated that they both felt the tumor to have decreased in size after the treatments. She is going to get a new CT scan in the country where she's living, I hope she will send me the result once it's available.
Today, I was treating another lady with a spine issue for the third time. She's suffering from severe pain in one leg, probably caused by a nerve. Although she's not old, around 60 years of age, every step is painful for her; she even has difficulties standing up from a sitting position. The last treatment I gave her lasted almost two hours and included a special spine treatment that we usually use to deal with spinal and neurological problems. One of her bottom vertebrae was intensely asking for energy for a long time. Today she told me she had something 'click' in her backbone that night and her pain began to ease. She's managed without a painkiller yesterday as well as today, she can now stand up without support and walking is also less painful for her. She was very thankful for the treatment (I think she should thank herself for coming :)), and she wrote to the lady who suggested her seeing us to express her thanks. I am myself very thankful for such reliefs. :)
Az egyik: a gerincproblémás hölgy, aki tavasszal és nyár elején járt hozzám, nyáron a szabadságok, majd a sok munka miatt jó pár kezelést kihagyott, hónapokig nem jött. (Ez nem a jó hír.) Amikor újra jött kezelésre, elmondta, hogy most már újra fáj a háta, megviselte a sok munka. A másfél órás kezelés után felkelt és azt mondta, egyáltalán nem fáj a háta.
Járt nálam egy külföldön élő magyar hölgy is, akinek alig több, mint egy hete volt már csak itthon, ezalatt szinte minden nap kapott kezelést Verától és tőlem. Több daganat volt a májában és valószínűleg a hasnyálmirigyében is, de nem lehetett tudni, hogy jó- vagy rosszindulatú. Mindenesetre a legnagyobb daganat kézzel kitapintható volt. Ő és az egyik rokona is jelezte, hogy a kezeléssorozat után mindketten kisebbnek érezték a daganatot. Kint visszamegy CT-re, remélem, elküldi az eredményt.
Ma pedig szintén egy gerincproblémás hölgy járt nálam, most volt harmadszorra. Neki komoly fájdalmai vannak, valószínűleg egy ideg miatt sugárzik ki a fájdalom az egyik lábába, minden lépés fáj neki, még ültéből felállni is nehezére esik, pedig nem idős még, hatvan év körüli. Legutóbb majdnem két órán át kezeltem, egy speciális gerinckezelést is kapott, amit a gerinc- és idegrendszeri problémák esetén szoktunk alkalmazni. Az egyik legalsó csigolya hosszú ideig erősen kérte az energiát. Ma azt mesélte, hogy aznap éjjel kattant valami a gerincében, és onnantól enyhült a fájdalma. Tegnap és ma sem kellett fájdalomcsillapítót bevennie, kapaszkodás nélkül fel tud állni és járni sem olyan fájdalmas neki. Nagyon megköszönte a kezelést (pedig magának köszönheti, hogy eljött :)), és annak a hölgynek is írt, hogy milyen hálás, aki ajánlotta neki, hogy jöjjön el hozzánk. Az ilyen megkönnyebbülésekért én is nagyon hálás vagyok. :)
Again, I've been collecting good news for days.
For example, the lady with the spine problem who was seeing me in spring and early summer missed several treatments due to the summer holidays first and then work; she didn't come for months. (This is not the good news.) When she showed up again for treatment, she said she had a backache again as a result of excessive work. After the one-and-a-half-hour session, she got up and said her back did not hurt at all.
I have also treated a Hungarian woman living abroad, who only had hardly more than a week in Hungary, during which time she was treated by Vera and me nearly every day. She had multiple tumors in her liver and - probably - pancreas, but it wasn't clear whether they were benign or malignant. Anyway, the biggest of the tumors was palpable. She and one of her relatives later indicated that they both felt the tumor to have decreased in size after the treatments. She is going to get a new CT scan in the country where she's living, I hope she will send me the result once it's available.
Today, I was treating another lady with a spine issue for the third time. She's suffering from severe pain in one leg, probably caused by a nerve. Although she's not old, around 60 years of age, every step is painful for her; she even has difficulties standing up from a sitting position. The last treatment I gave her lasted almost two hours and included a special spine treatment that we usually use to deal with spinal and neurological problems. One of her bottom vertebrae was intensely asking for energy for a long time. Today she told me she had something 'click' in her backbone that night and her pain began to ease. She's managed without a painkiller yesterday as well as today, she can now stand up without support and walking is also less painful for her. She was very thankful for the treatment (I think she should thank herself for coming :)), and she wrote to the lady who suggested her seeing us to express her thanks. I am myself very thankful for such reliefs. :)
2015. október 8., csütörtök
Közben elköltöztünk... / We have moved meanwhile...
Időközben költözött a kezelőhely, kevesebb volt a kezelés, de így is vannak pozitív visszajelzések.
Van például egy új betegünk, aki azért jött el hozzánk, mert három éve fülzúgás gyötri, aminek orvosi okát nem találják. Az első kezelés után nagyon fáradt volt másfél napig, de aztán nagyon jót aludt (általában ez nehéz neki a zavaró fülzúgás miatt) és úgy érezte, valamennyire a füle is javult. Ma, a második kezelésen forróságot érzett mindkét fülénél, és az, amelyik zúg, erősen pattogott is, mintha ki akarna dugulni.
A múlt hétről még két rövid beszámoló jut eszembe. Egy fiatal lány mesélte: "a múltkori kezelés után olyan boldog voltam!" Illetve egy férfi az első kezelése után arról számolt be, hogy az életéből villantak fel képek a kezelés alatt, idősebb korától egészen kisbaba koráig, a saját szemszögéből. Ilyennel még nem találkozott sem ő, sem én. :) Ő egyébként stressz miatt fordult hozzánk, és a kezelés után nyugodtabbnak érezte magát. Szintén érdekes volt, hogy arra számított, rögtön elalszik, ha lefekszik a kezelőágyra, mert nagyon könnyen elalszik bárhol, akár a buszon leülve is, azonnal. De a kezelés első legalább fél órájában nem aludt, akkor látta ezeket a képeket. Egyébként neki a lánya járt hozzánk tavasszal pár alkalommal iskolai koncentrációs problémák miatt, és az apa elmondása szerint a lány "szárnyalt a tanulásban" a kezelések után. Úgyhogy most ő is újrakezdte a kezeléseket, remélem, megint segíteni fognak neki.
The treatment center has been moved, so we've had fewer treatments lately, but even so we've got some positive feedback to recount.
A new patient, for example, has come to us because he's been suffering from ear buzzing in the last three years, of which no medical cause has been determined. After the first treatment, he felt very tired for a day and a half, but then he had a very good sleep (which he doesn't often get due to the disturbing noise in his ear), and he also felt some improvement in his ears. He got his second treatment today and felt warmth at both ears and the one that is buzzing, also was popping like as though it was going to unclog.
Two more short reports from the past week. A young girl said "I was so happy after the treatment last time!". A man, after his first treatment, reported seeing flashes of memories of past events in his life, from an older age back to when he was a baby, as seen from his own viewpoint. He'd never experienced anything like this before, and neither had I. :) He'd turned to us because he felt stressed out, and was feeling better after the treatment. It was also interesting that, because he falls asleep very easily anywhere, even sitting on a bus, he'd expected to fall asleep as soon as he got on the treating table; however, he didn't sleep at least in the first half an hour of the treatment session, which was when he saw the said images. It's also worth noting that his daughter also visited us a few times during last spring, seeking help to deal with concentration problems at school; he said she'd been "blooming" at school after she'd got the treatments. She's started to take treatments again, I hope they will help her this time, too.
Van például egy új betegünk, aki azért jött el hozzánk, mert három éve fülzúgás gyötri, aminek orvosi okát nem találják. Az első kezelés után nagyon fáradt volt másfél napig, de aztán nagyon jót aludt (általában ez nehéz neki a zavaró fülzúgás miatt) és úgy érezte, valamennyire a füle is javult. Ma, a második kezelésen forróságot érzett mindkét fülénél, és az, amelyik zúg, erősen pattogott is, mintha ki akarna dugulni.
A múlt hétről még két rövid beszámoló jut eszembe. Egy fiatal lány mesélte: "a múltkori kezelés után olyan boldog voltam!" Illetve egy férfi az első kezelése után arról számolt be, hogy az életéből villantak fel képek a kezelés alatt, idősebb korától egészen kisbaba koráig, a saját szemszögéből. Ilyennel még nem találkozott sem ő, sem én. :) Ő egyébként stressz miatt fordult hozzánk, és a kezelés után nyugodtabbnak érezte magát. Szintén érdekes volt, hogy arra számított, rögtön elalszik, ha lefekszik a kezelőágyra, mert nagyon könnyen elalszik bárhol, akár a buszon leülve is, azonnal. De a kezelés első legalább fél órájában nem aludt, akkor látta ezeket a képeket. Egyébként neki a lánya járt hozzánk tavasszal pár alkalommal iskolai koncentrációs problémák miatt, és az apa elmondása szerint a lány "szárnyalt a tanulásban" a kezelések után. Úgyhogy most ő is újrakezdte a kezeléseket, remélem, megint segíteni fognak neki.
The treatment center has been moved, so we've had fewer treatments lately, but even so we've got some positive feedback to recount.
A new patient, for example, has come to us because he's been suffering from ear buzzing in the last three years, of which no medical cause has been determined. After the first treatment, he felt very tired for a day and a half, but then he had a very good sleep (which he doesn't often get due to the disturbing noise in his ear), and he also felt some improvement in his ears. He got his second treatment today and felt warmth at both ears and the one that is buzzing, also was popping like as though it was going to unclog.
Two more short reports from the past week. A young girl said "I was so happy after the treatment last time!". A man, after his first treatment, reported seeing flashes of memories of past events in his life, from an older age back to when he was a baby, as seen from his own viewpoint. He'd never experienced anything like this before, and neither had I. :) He'd turned to us because he felt stressed out, and was feeling better after the treatment. It was also interesting that, because he falls asleep very easily anywhere, even sitting on a bus, he'd expected to fall asleep as soon as he got on the treating table; however, he didn't sleep at least in the first half an hour of the treatment session, which was when he saw the said images. It's also worth noting that his daughter also visited us a few times during last spring, seeking help to deal with concentration problems at school; he said she'd been "blooming" at school after she'd got the treatments. She's started to take treatments again, I hope they will help her this time, too.
2015. szeptember 11., péntek
Régen nem írtam, most kevesebb a kezelés, más dolgokra kell koncentrálnunk. Például az elázott kezelőhelyet tettük rendbe, illetve most másikat keresünk...
Azért van néhány jó hír most is.
Az a hölgy, aki pánikbetegséggel fordult hozzánk, ma megkérdezte: "Nem akarsz felvinni a gyógyult betegeid közé?" Gyakorlatilag egész augusztusban nem jutott el kezelésre, és az augusztus neki kritikus, mert az utóbbi két évben akkor jöttek a komolyabb rosszullétei, és erre most még a nagy meleg is rátett. De azt mesélte, ha néha feszült is lett, tudta kezelni, meg tudta nyugtatni magát. Sőt, ma mesélte, hogy a klausztrofóbiája is elkezdett javulni: egyáltalán megfontolta, hogy beszálljon egy liftbe. Ilyen, azt mondja, nagyjából 20 éve nem fordult elő vele.
Egy idős hölgyet is kezelek most, aki két éve az első "saját" betegem volt. Ő már elmúlt nyolcvan éves, két éve az orvosok által nem magyarázott lázból és köhögésből gyógyult meg a Jinjutsu által, most gyomorpanaszokra kérte a kezelést. Eddig három kezelést kapott, a gyomorpanaszai annyiban javultak, hogy rájött, hogy ha nem eszik este 6 után, akkor jól van. Így a harmadik kezelést már nem is erre kérte. Viszont az első kezelés után jelezte, hogy a fejéből elmúlt a lüktető nyomás, amit addig érzett, a második kezelés után pedig azt mondta, a hátfájása szűnt meg teljesen aznapra, a kezelés után. Egy korábbi baleset miatt elcsúszott egy csigolyája, amit gerinctámasztó övvel tudnak csak korrigálni, de ezt nem szereti hordani, főleg nagy melegben. A második kezelés napján már nem kellett felvennie a kezelés után, és a harmadik kezelés végén is jelezte, hogy fájdalommentes a háta.
Azért van néhány jó hír most is.
Az a hölgy, aki pánikbetegséggel fordult hozzánk, ma megkérdezte: "Nem akarsz felvinni a gyógyult betegeid közé?" Gyakorlatilag egész augusztusban nem jutott el kezelésre, és az augusztus neki kritikus, mert az utóbbi két évben akkor jöttek a komolyabb rosszullétei, és erre most még a nagy meleg is rátett. De azt mesélte, ha néha feszült is lett, tudta kezelni, meg tudta nyugtatni magát. Sőt, ma mesélte, hogy a klausztrofóbiája is elkezdett javulni: egyáltalán megfontolta, hogy beszálljon egy liftbe. Ilyen, azt mondja, nagyjából 20 éve nem fordult elő vele.
Egy idős hölgyet is kezelek most, aki két éve az első "saját" betegem volt. Ő már elmúlt nyolcvan éves, két éve az orvosok által nem magyarázott lázból és köhögésből gyógyult meg a Jinjutsu által, most gyomorpanaszokra kérte a kezelést. Eddig három kezelést kapott, a gyomorpanaszai annyiban javultak, hogy rájött, hogy ha nem eszik este 6 után, akkor jól van. Így a harmadik kezelést már nem is erre kérte. Viszont az első kezelés után jelezte, hogy a fejéből elmúlt a lüktető nyomás, amit addig érzett, a második kezelés után pedig azt mondta, a hátfájása szűnt meg teljesen aznapra, a kezelés után. Egy korábbi baleset miatt elcsúszott egy csigolyája, amit gerinctámasztó övvel tudnak csak korrigálni, de ezt nem szereti hordani, főleg nagy melegben. A második kezelés napján már nem kellett felvennie a kezelés után, és a harmadik kezelés végén is jelezte, hogy fájdalommentes a háta.
It's been a long time since my last post: we've had fewer treatments
recently and had to focus on different things such as tidying up the
storm-stricken treatment center as well as looking for a new location for
it...
There's still some good news though.
The lady who turned to us for help with her panic disorder asked me today
"Don't you want to list me as a healed patient?" She didn't make it to the
treatment center in whole August, even though August has been a difficult month
for her in the last two years, with most of her panic attacks coming upon her in
this very month, which was now aggrevated by the extreme heat. She told me,
however, that even though she did feel tense at times, she always managed to
deal with it and soothe herself. Moreover, she said today that her claustrofobia
had begun to ease: at one point, she'd considered getting into a lift, a thing
that had not happened to her in 20 years.
I've also been treating an elderly lady, who was my first "own" patient two
years ago. She's over 80 years of age, and was healed two years ago by Jinjutsu
from a fever and cough doctors could not explain. This time she asked that
the treatment should target some stomach problems. She's received three
treatments so far, and when she realized she feels well if she doesn't eat after
six p.m., her symptoms eased, so she asked the third treatment to address
another issue. After the first occassion, she remarked that the throbbing
pressure she'd felt in her head until then was gone; after the second time, her
backache disappeared for the rest of the day after the treatment. She also has
a slipped disc resulting from an earlier accident that doctors have tried to
correct with a spine brace, which she doesn't like wearing, especially when it's
so hot. On the day of the second treatment, she did not need to wear it after
the treatment, and she also noted after the third occassion that she's feeling
no more pain in her back.
2015. augusztus 16., vasárnap
Fejfájás / Headache
Egy Angliában dolgozó lány írta, hogy 3 napja fáj a feje, a lakásból sem tud kimenni miatta. Már az első kezelés után megszűnt a fejfájása.
A woman working in England wrote she'd had such a bad headache for three days that she couldn't even leave home because of it. It took only one treatment to make it pass.
A woman working in England wrote she'd had such a bad headache for three days that she couldn't even leave home because of it. It took only one treatment to make it pass.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)